Nu vaknen och glädjens Lucia är här

Nu vaknen och glädjens! Lucia är här,
och natten mot morgonen vänder.
De skimrande ljusen i kronan hon bär,
och hoppet i hjärtat hon tänder.

Välkommen, du midvinterns strålande mö,
du tröstande budbärarinna!
Se livet, som höljes av frost och av snö,
skall seger ånyo dock vinna.

Välkommen, välkommen på nytt i vårt hus,
du ljusbrud, som natten betvingar.
Och tänder i mörkret en strimma av ljus
och hoppet och glädjen oss bringar!

 

En Luciasång skriven av Signe Hallström och Elisabeth Aulén. Melodin är av Ejnar Eklöf.

Här finns en inspelning av Nu vaknen och glädjens Lucia är här

Sankta Lucia ljusklara hägring

Sankta Lucia, ljusklara hägring,
sprid i vår vinternatt glans av din fägring.
Drömmar med vingesus, undret oss sia,
tänd dina vita ljus, Sankta Lucia.

Kom i din vita skrud, huld med din maning.
Skänk oss, du julens brud, julfröjders aning.
Drömmar med vingesus, undret oss sia.
Tänd dina vita ljus, Sankta Lucia.

 

Luciasång med text av Sigrid Elmblad (1924). Melodin kommer ursprungligen från Neapel.

Här finns Sankta Lucia att lyssna på

Natten går tunga fjät

Natten går tunga fjät, runt gård och stuva.
Kring jord som sol’n förlät, skuggorna ruva.
Då i vårt mörka hus, stiger med tända ljus,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.

Natten var stor och stum. Nu, hör, det svingar
i alla tysta rum, sus som av vingar.
Se, på vår tröskel står, vitklädd med ljus i hår,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.

Mörkret skall flykta snart, ur jordens dalar.
Så hon ett underbart ord till oss talar.
Dagen skall åter ny, stiga ur rosig sky,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.

 

Luciasång med text av Arvid Rosén (1928) till en neapolitansk melodi

Lyssna här på en inspelning av Natten går tunga fjät